站长资讯 | 站长常用软件 | 站长工具 | 为奥运祝福!
文章投稿 当前位置:主页>新闻资讯>业界动态>文章:FeedBurner中文版因翻译质量不佳被迫下线

FeedBurner中文版因翻译质量不佳被迫下线

来源:站长资讯网 作者:佚名 发布时间:2007-05-22 阅读次数:  

  5月21日晚间消息,在上周末刚刚公布上线的FeedBurner简体中文和繁体中文两个beta版本今日已经从FeedBurner的语言选择中下线。原因则是上线后,大量网友评论认为其翻译质量不佳。此前知名博客和菜头确认FeedBurner的翻译由其完成。

  FeedBurner在原来的语言选择下,加注了一段话:More choices are coming soon. Where did Chinese go? We heard your feedback and we're taking it back to the shop for more work. Thanks for having your say!(大意是中文版上线不久,我们收到了大量的建议,并决定撤回页面重新加工。)

  业内人士认为,FeedBurner此次中文版上线太过草率了,非凡是翻译的处理。作为一家盈利的在全球引起广泛关注的Web2.0代表性企业,这种行为很难理解。(海天)



文章地址:   http://www.xinasp.com/html/wangzhanyunying/yumingxinwen/20070522/1906.shtml
tag: 被迫 质量 翻译 中文版
    评论加载中…
关于站点 - 广告服务 - 联系我们 - 版权隐私 - 免责声明 - 成员列表
© CopyRight 2002-2008, XINASP.COM, Inc. All Rights Reserved 客服QQ:762264 MAIL:QESY#163.COM
浙ICP备06014044号